聖誕 禮物
Christmas|Christmas gift
Christmas Gift
クリスマスプレゼント
圣诞礼物
Sam 仔 平時 會 問 好多 問題 , 又 會 周圍 揾 答案 。
Sam||Usually||||questions|"also" or "and also"|"will"|around|find|answers
|chico|Normalmente|suele|preguntar|muchas|preguntas|también|suele|alrededor de|buscar|respuestas
Sam usually asks a lot of questions and will look for answers around him.
聖誕 就 到 , Sam 仔 問 : 「 聖誕 禮物 收埋 喺 邊度 呢 ? 」
Christmas||||||Christmas|Christmas gift|hidden||where|"where"
Navidad||llegar||chico|preguntar|Navidad|regalo de Navidad|||dónde|dónde está
As Christmas approaches, Sam asks: 'Where are the Christmas presents hidden?'
佢 走入 廚房 揾 媽媽 : 「 媽媽 , 聖誕 禮物 收埋 咗 喺 邊 ? 」
|walked into|kitchen||||Christmas|gift|hidden|||
|entró en|Cocina|buscar|mamá|mamá|Navidad|regalo de Navidad|Esconder|||dónde
He walks into the kitchen to ask his mother: 'Mom, where are the Christmas presents hidden?'
媽媽 答 佢 : 「 份 禮物 收埋 咗 喺 聖誕老人 度 囉 。 」
|||The word "份" in this context translates to "the" or "that" in English.|gift|hidden with|||Santa Claus||"you know"
Mamá|respondió a||regalo|Regalo|Esconder guardado|||Papá Noel|en casa de|"pues"
Mom answered him: "The gift was hidden with Santa Claus."
佢 出 廳 問 爸爸 : 「 爸爸 , 聖誕 禮物 收埋 咗 喺 邊 ? 」
||living room||||Christmas|Christmas gift|hidden|||
|salió a||preguntar a|Papá|Papá||regalo de Navidad|escondido|||dónde
He went to the living room and asked Dad: "Dad, where is the Christmas gift hidden?"
爸爸 答 佢 : 「 喺 個 秘密 嘅 地方 啊 。 」
|||||secret place|||
|||||||lugar secreto|
Dad answered him: "In a secret place."
Sam 仔 見 媽媽 同 爸爸 嘅 答案 唔 一樣 。
|||||||answers||
||ve
|||||respuesta||diferente
Sammy's answer to his mom and dad is different.
「 噉 就 等 我 揾 份 禮物 出嚟 啦 ! 」
"then"||"let"||find|a / one / some|gift|"out"|"then"
||||||||"pues"
Then just wait for me to find a gift to give!
Sam 仔 噉 諗 。
||like that|"think"
|chico||
Sam thought.
Sam 仔 入 咗 爸爸 間 房 , 喺 書枱 下面 揾 到 個 紅盒 。
|||||dad's|room||desk|||||red box
||||||habitación||escritorio|debajo de|encontrar|encontró|una|caja roja
Sam went into his dad's room and found a red box under the desk.
「 上面 寫 住 送 畀 姨姨 嘅 , 呢 份 唔係 我 嘅 。 」
|written|is written|give to|give to|aunt|"of"||"portion"|||"of"
Encima de|escribe|escrito en|regalar a||Tía materna||"esta"||no es|mío|
"The note on top says it's for Auntie, this gift is not mine."
Sam 仔 又 喺 鞋架 度 , 見到 份 包 好 咗 嘅 禮物 。
||||shoe rack|||"piece of"|wrapped gift||||gift
||||||Vio|paquete de|paquete/envuelto/regalo|bien envuelto|||regalo envuelto
Sam again at the shoe rack, sees a well-wrapped gift.
「 送 畀 叔叔 …… 都 唔係 呢 份 。 」
||uncle||||this gift
||Tío paterno|ni siquiera|||esta cosa
"Not for Uncle... this is not the one."
Sam 仔 又 喺 媽媽 個 衫櫃 度 , 揾 到 第二 份 禮物 。
||||||wardrobe|||||second gift|gift
|chico|||mamá|el|||||segundo|segunda|regalo
Sam found the second gift in his mother's wardrobe.
佢 見到 上面 寫 住 : 「 送 畀 細妹 Sophie 。 」
|||||||little sister|Sophie
|Vio|encima de|escrito|escrito|regalar a||hermanita Sophie|
He saw that it was written on top: 'To be sent to little sister Sophie.'
Sam 仔 返 入 自己 房 , 坐 咗 喺度 。
||||own|room|||
||||su propia|habitación propia|sentarse||sentado allí
Sam returned to his own room and sat there.
佢 有啲 唔 開心 。
|"a bit"||
|un poco||No feliz
He is not happy.
佢 周圍 噉 揾 , 都 揾 唔 到 佢 份 聖誕 禮物 。
|all around||||||||"份" in this context translates to "her" or "his" (depending on the gender of the person being referred to).|Christmas|Christmas gift
||||||||||Navidad|regalo de Navidad
He looked around but couldn't find his Christmas gift anywhere.
佢 突然 睇 到 喺 張 牀 下面 有 份 禮物 。
|suddenly|||||bed|||a/an/some|gift
|De repente||"encontró"||la cama||debajo de||una|regalo
Suddenly, he saw a gift under the bed.
「 係 我 㗎 !
||"it is"
It's from me!
我 份 聖誕 禮物 喺度 啊 ! 」
||Christmas|gift||
||Navidad|regalo de Navidad||¡aquí!
It's my Christmas gift here!
Sam 仔 拎 住 份 禮物 , 輕輕 搖 下 佢 。
|||||gift|gently|shake||
|||sosteniendo|regalo|Regalo|suavemente||un poco|
Sam held the gift and gently shook it.
佢 想 知道 入面 係 乜嘢 。
|"wants to"||||
|quiere|saber|dentro de|es|
He wants to know what's inside.
「 都 係 估唔到 。 」
||"Didn't expect"
"I can't guess."
Sam 仔 將 份 禮物 收 返 埋 入 牀 下面 。
||"put"||gift|put away||"back under"||bed|
|chico|va a guardar|la/una/su|regalo|guardar|de nuevo|debajo de|debajo de||debajo de la cama
Sam then placed the gift back under the bed.
佢 好 想 聖誕 快 啲 嚟到 。
|||Christmas|||come around quickly
|||Navidad|rápido||llegue